Перевод "Big seller" на русский
Произношение Big seller (биг сэло) :
bˈɪɡ sˈɛlə
биг сэло транскрипция – 19 результатов перевода
I'm going to write another book.
Because the last one was such a big seller?
If you must know, I have written 14 books.
Я собираюсь написать еще одну книгу.
Твоя последняя книжка так хорошо продавалась, а?
К твоему сведению, я уже написала 14 книг.
Скопировать
You're... You mean her. Oh.
You know, twin stuff is always a real big seller.
What?
А, вы имели в виду её.
Знаешь, близнецы всегда пользуются спросом.
Что?
Скопировать
The Emissary's Special Reserve.
Could be a big seller.
I can't decide whether I should open up this wall, or keep the kitchen separate.
Особый запас Эмиссара.
Будет хорошо продаваться.
Я не могу решить, нужно ли удалить эту стенку или оставить кухню отдельной.
Скопировать
What everybody knows.
Your newspaper is a big seller.
You've started a successful political career.
То же, что и все.
Ваша газета хорошо продается.
Вы начали успешную политическую карьеру.
Скопировать
"Bareknuckle Backyard Wrestling", "Bloody Bar Brawls", "Ass-Kicking Sisters", and my first was called "World's Craziest Bachelor Parties".
It was a pretty big seller, but not as big as, uh,
"Wild-Ass Catholic School Girls".
"Бои без перчаток на заднем дворе"," Кровавая драка", "Дерущиеся сестры", а мой первый фильм назывался "Самые отвязные холостяцкие вечеринки".
Он отлично продавался, но не так, как
"Дикие девчонки из католической школы".
Скопировать
I should have gotten you the Alex alarm clock.
- That's the one, that's the big seller.
- No, no.
Надо было дарить часы с Алексом.
Ну конечно, их с руками отрывают.
Нет, нет, нет.
Скопировать
- No. No thanks.
- That wasn't a big seller, huh? - Nope.
- Then I'll have to go alone.
Нет, спасибо.
- Не слишком много энтузиазма, да?
- Придётся идти одному.
Скопировать
You and I are gonna make a porno.
You said how you always had real orgasms on the set, that's why you were such a big seller.
So we're gonna do one right here.
Мы с тобой будем снимать порно.
Ты всегда говорила, что у тебя были реальные оргазмы на съемках, поэтому твое видео так хорошо продавалось.
Так что мы будем снимать прямо сейчас.
Скопировать
Our mini ice cream truck.
Still a big seller.
Paint's missing on that one.
Наши мини грузовики с мороженым.
Всё ещё хит продаж.
Краска отсутствует на этом.
Скопировать
Mazel tov on your bar mitzvah. "
- It's a big seller.
- I meant as an architect.
Мэзелтов в твою барницу"
- Она хорошо продается
- Я имела ввиду как у архитектора.
Скопировать
He's right.
They're a big seller.
I swear to God, I'm going to rip his dick off.
Он прав.
Они хорошо продаются.
Клянусь богом, я оторву ему член.
Скопировать
Well, excuse me, "Ike Turner".
Look, the hamburger wasn't a big seller, so there's not much.
- But um...
Айк Тёрнер.
Господи! так что у меня немного денег.
Но..
Скопировать
I've been showing his work the past few months.
Big seller.
I can see why.
Уже несколько месяцев выставляю его работы.
Они отлично продаются.
И я понимаю почему.
Скопировать
I was featured in the NYPD calendar.
I bet that was a big seller.
So, uh, you must be the good cop.
Я позировал для полицейского календаря.
Готов поспорить, у него были большие продажи.
Итак, должно быть, ты хороший коп.
Скопировать
Just him, by the look of it.
He's their big seller.
Was.
Судя по виду, он и есть.
Он у них самый продаваемый автор.
В прошлом.
Скопировать
It would give relief to patients without getting them intoxicated.
But that wouldn't have been a big seller at the dispensary.
But Abby wasn't in it for the money.
It would give relief to patients without getting them intoxicated.
But that wouldn't have been a big seller at the dispensary.
But Abby wasn't in it for the money.
Скопировать
He wrote the commercials for Stillman's Orthopedic Ice Cream.
and fat content, so I came up with the idea that if they called it Orthopedic Ice Cream, it'd be a big
- I remember those!
Он писал рекламу для Ортопедического мороженого Стиллмана.
Да, они пытались обыграть идею несладкого обезжиренного мороженого, и мне в голову пришла идея, что эту штуку можно назвать Ортопедическим мороженым, и это будет прямое попадание.
- Я его помню!
Скопировать
Thanks.
[Sighs] Our bourbon and ginger is a big seller.
So is our coconut mojito.
Спасибо.
Наш имбирный бурбон в топе продаж.
Как и кокосовый мохито.
Скопировать
Belgian company.
Big seller in Europe and Asia trying to break in here... until recently. Yeah.
I read some stories about it.
Бельгийская компания.
Крупный производитель в Европе и Азии, до недавнего времени ломились и к нам.
Да. Я читал кое-что.
Скопировать